Sie wollen sich engagieren?
Sie haben selbst Migrationshintergrund und/oder möchten Neuzugewanderte ehrenamtlich zu Terminen begleiten
Sie sind einfühlsam und „kultursensibel“?
Sie kennen die Bedürfnisse von Neuzugewanderten und haben ein Gespür für sprachliche und kulturelle Besonderheiten (Geschlechterrollen, Regeln, Tabus, Scham usw.)
Sie sind kommunikativ und mehrsprachig?
Sie können auf Leute zugehen, haben gute Deutschkenntnisse und sprechen eine weitere Sprache
Diese Sprachen sind besonders gefragt:
Farsi, Dari, Persisch, Paschtu, Tigrinya, Arabisch, Türkisch, Russisch und Ukrainisch
Was Sie erwartet
Sprach- und Kulturmittler
- begleiten Neuzugewanderte zu Terminen
- helfen Neuzugewanderten dabei, sich besser zurechtzufinden
- übersetzen respektvoll, kultursensibel und neutral
- schaffen Verständnis und Vertrauen
Einsatzbereiche
Sprach- und Kulturmittler können in unterschiedlichsten Bereichen zum Einsatz kommen:
- Städtische Einrichtungen
- Behörden und Ämter
- Beratungsstellen
- Schulen
- Gesundheitswesen
Wir bieten
- Qualifizierung: Sie erhalten eine kostenlose Schulung und regelmäßigen Austausch
- Vernetzung: Sie arbeiten mit Fachpersonal aus unterschiedlichsten Bereichen zusammen und erweitern Ihr Netzwerk
- Abschlusszertifizierung: Sie erhalten das Abschlusszertifikat „Sprach- und Kulturmittler“
- Fahrtkostenerstattung für Einsätze als Sprach- und Kulturmittler
Qualifizierung
Die Qualifizierung gliedert sich in zwei Ausbildungsmodule an zwei Samstagen mit jeweils 6 Unterrichtseinheiten.
Themenschwerpunkte sind u.a.
- Dolmetschen — Technik und Rollenverständnis
- Schweigepflicht, Datenschutz
- Anwendungsbereiche, Einsatzgebiete und Abläufe